Talk:Der Schneemann

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Availability[edit]

Can Anyone tell me if Der Schneemann is available anywhere to purchase? This is a vivid childhood memory for me and I will pay a nice price for the film, especially on VHS or DVD.

Well, it's almost three years since you asked, but Der Schneemann has appeared as a response to my clicking on Random Article. If you have not found it yet, Der Schneemann is available, well-reviewed, and priced at $13.99 USD at amazon.com in the collection The Golden Age of Cartoons: Cartoons for Victory!. Sorry for the delay in answering! Now for my own question, below:

Propaganda value?[edit]

I'm usually pretty good at reading between the lines, but what is the propaganda value of this cartoon? --CliffC 17:58, 1 November 2006 (UTC)[reply]

Yes I agree, the article says that this was "created by the Nazis as propaganda material". Was it actually created by the Nazis though? Who exactly do we mean? Or does it just mean created under the Nazi regime? Also I don't see how this is propaganda. It just seems like a story about a snowman to me. SIGURD42 18:56, 22 July 2007 (UTC)[reply]
There are several other Fischerkoesen films at the link in the article, don't miss them. The "Das Dumme Gänslein" description says "Fischerkoesen demonstrated that even at the darkest, most menacing hours of human depravity, men of principle may resist by subverting, with subtlety, the rules and prejudices of the tyrant." I think it's a great cartoon (with anatomically revealing geese), but I don't see the propaganda here either. There's also a nice collection of pre-war animated ads. --CliffC 23:39, 22 July 2007 (UTC)[reply]
Well I've changed it. I've watched it and I'm certain its not propaganda. SIGURD42 10:46, 5 August 2007 (UTC)[reply]
Don't forget that the masterword for the nazis was "Deutschland über alles" (Germany over all). One of there challenge was to make german people love there own country. That's why the first german "Autobahn" (hi traffic street) where not "straight" but made multiples detour to show the best places of the german landscape.In the same order of idea, the city (first scene of the Schneemann) have nice polished houses. All the other scene in this film show beautyfull landsacpe. During the time the snowman is waiting for the summer in the refrigerator, the spectator see the wake-up of the nature during the spring showing one after the other typical flowers an trees that can be seen in Germany. The german spectator can quickly find comfortable in the decorum of this film. [Nieriker, Lausanne, Switzerland, 06.08.2007]
I do see what you're saying but there is a difference between propoganda and an idealised image of something. This film doesn't seem to have any particular agenda, instead it is done in a simple style aimed at children. I certainly don't think it was right to call it propaganda as it once was in the article. SIGURD42 10:32, 6 August 2007 (UTC)[reply]
Correct, otherwise we would have to label every TV ad for lawn fertilizer or house paint as propaganda too.  :) --CliffC 14:12, 6 August 2007 (UTC)[reply]

Updates[edit]

Well I've done the best I can. I've updated the synopsis and the intro. I've changed and removed the bits that have simply been lifted from Google Video. I doubt you will ever be able to get a decent, worthy picture for this article though. I could take a screenshot of the one on Google Video but I don't have a clue about the copyright issues etc. Any ideas? SIGURD42 12:35, 5 August 2007 (UTC)[reply]

Also, if somebody could please sort out my English sometime that would be great! SIGURD42

Thanks for the much-improved synopsis, it will make the film much easier to appreciate for the next person who happens to wander in here. I won't "sort out" your English because I don't think it requires any, it's very good. I did rearrange this page to get the newest items at the bottom. As to copyright, I found some past discussion of German (and perhaps EU?) copyrights here, but I don't know what it means in this case. Best regards, CliffC 13:37, 5 August 2007 (UTC)[reply]
Well thanks for the comment! After looking at other articles and the way they use screenshots I'm fairly sure I can use one here so I'll upload that soon. SIGURD42 21:27, 5 August 2007 (UTC)[reply]
Done and done :) Hope everythings OK with that. SIGURD42 22:00, 5 August 2007 (UTC)[reply]