Talk:Tiao-kuai

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Sense[edit]

This does not seem to make sense:

For example, there are parallel institutions for police in the United States but not in the PRC. Conversely, there are parallel institutions for securities regulation in the United States, but not in the PRC.

Kaihsu 08:56, 2005 Apr 1 (UTC)

Yeah, and seeing as no-one’s done anything about it in a year and a half, I’ll put up a nasty template and hope someone does. —Felix the Cassowary 13:39, 30 September 2006 (UTC)[reply]
I don't see how that's hard to understand. The sentence is in context of the differences with Chinese style federalism and American style federalism. There are parallel institutions for both police and securities regulation on both federal and state levels in America, while there are no parallel institutions for both police and securities regulation on both provincial and central government levels in mainland China. -- Миборовский 01:47, 13 October 2006 (UTC)[reply]
Um... the word ‘conversely’ is the confusion. If something is the converse of something else, it is the opposite, goes the other way, is (kinda) the reverse. And going back to the context, it says that there are parallel institutions in China as in America. So when you see the word ‘converse’, and see it says there’s ‘parallel institutions for securities regulation’ then you assume the next bit’s going to be ‘in the PRC but not in the US’ based on what happened before. Only it’s not, and you double-take and wonder whether the second half of one sentence or the other is wrong, or if the word ‘conversely’ is wrong (which makes the example less useful).
So, with that in mind, it makes no sense. Not being either American or Chinese (and so having no idea about whether America or China have parallel institutions for both police and securities regulation, nor if if America has both and China has neither, what’s an example of China having parallel institutions and America not having them), I’m afraid I have no idea how to fix the sentence.
Felix the Cassowary 14:08, 13 October 2006 (UTC)[reply]