Talk:Tilde

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Concise[edit]

The names list is far, far too concise. The wave dash looks rather like a tilde. The wavy dash is extended a bit and looks like a W. The wavy line is the vertical form, and looks vaguely like a 3. But apparently, the wave dash is changing to the fullwidth tilde (why don't they just call them equal?).

301C    WAVE DASH
@+              * This character as encoded to match JIS C 6226-1978 1-33 "wave dash". Subsequent revisions of the
 JIS standard and industry practice have settled on JIS 1-33 as being the fullwidth tilde character.
        x (wavy dash - 3030)
        x (fullwidth tilde - FF5E)

3030    WAVY DASH
        x (wavy line - 2307)
        x (wave dash - 301C)

2307    WAVY LINE
        x (wavy dash - 3030)

Elektron 18:20, 2004 Nov 1 (UTC)

Tilde in Portuguese[edit]

The entry claimed that Port. "ão" was pronounced as "ow" in [English] "cow". This is not the case, at least in standard Portuguese (both European and Brazilian). The "ow" in "cow" is more like a Portuguese "au", which it isn't even a nasal diphthong. Even if we disregard nasalization, the vowel in "cow" is an "á", not an "â", as it should be. 16 Nov. 2005.

I've deleted the following: "The diphtongs "ãe", "ão" and "õe" are completely nasal - "ão" is pronounced like the english word "own"." I'm not sure what the phrase 'completely nasal' means, and it seems superfluous, in any case. This article is not about the phonology of Portuguese. It's about the use of a particular diacritic.

The second statement, that '"ão" is pronounced like the english word own', is only (approximately) true if one disregards nasalization, which is the whole point of the tilde in Portuguese, and the fact that there is no n sound at the end of Portuguese ão. It can mislead foreigners learning Portuguese into thinking that 'ão' is pronounced just like 'own', which is not true. 22 Dec. 2005.

overlay tilde[edit]

~ ◌̃
Tilde (symbol), Combining tilde (diacritic)
See also
Double tilde: Approximation [≈] or Double negation [ ~(~ ]

The overlay tilde (over two characters btw?) is a separate graph. Unless any tilde is the same -- then rm the combinging one from the infobox. DePiep (talk) 19:00, 20 June 2022 (UTC)[reply]

As I understand it, the purpose of infoboxes is to provide an "at a glance" summary of the essential data of the article, a counterpart of the lead. To me, the essential info in this article is (a) the 'spacing' tilde and (b) the 'main' diacritic form. (I'm conscious here that my definition of 'main' means Spanish and Portuguese; Vietnamese readers may disagree.) IMO, we stop at two or we add each and every type from the Tilde#Unicode section, which would make it useless, so where do we draw the line and why? This is a judgement call given that there is no obvious delimeter. Would other editors please comment? --John Maynard Friedman (talk) 19:35, 20 June 2022 (UTC)[reply]
Reconsidering, and after checking the list: ok to leave as is. -DePiep (talk) 19:53, 20 June 2022 (UTC)[reply]

How about putting both glyphs in the main box? (and dropping the small tilde too)? See proposed replacement. --John Maynard Friedman (talk) 20:07, 20 June 2022 (UTC)[reply]

Go ahead! The second table in § Unicode should serve as the most complete overview (up for improvement eg more completion, like usage links). -DePiep (talk) 03:33, 21 June 2022 (UTC)[reply]

source[edit]

I pointed to the source. But I don't have access to a visual editor. Therefore the code. And something is wrong a bit. Please correct. Thank you . Sincerely Другий хрущ (talk) 19:13, 23 June 2022 (UTC)[reply]

Please put G with tilde character URGENTLY in Unicode![edit]

Please put G with tilde character URGENTLY in Unicode! It is of great importance for obvious reasons! --Jaques O. Carvalho 13:39, 30 June 2023 (UTC)[reply]

This is not something that Wikipedia controls. You would have to lobby the Unicode Consortium to get it added as a single precomposed character. But if I were you, I wouldn't bother. Their position is any arbitrary "letter with diacritic" should be constructed using the codepoint for the letter together with the codepoint for the combining diacritic to produce the desired glyph. As the article G with tilde explains. (Nearly the same technique as was done with typewriters!) Yes, they know that it is not fair that European letterforms were given dedicated codepoints but that was back then but it couldn't go on.--𝕁𝕄𝔽 (talk) 14:01, 30 June 2023 (UTC)[reply]