Talk:Pomace

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
WikiProject iconWine C‑class (inactive)
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Wine, a project which is currently considered to be inactive.
CThis article has been rated as C-class on Wikipedia's content assessment scale.

But we still get grape seed oil.... Justinc 01:19, 30 Mar 2005 (UTC)

This is redirected from suma, but the relationship to suma isn't really explained?. Is it just because suma means alchohol, and if so should suma redirect there? Wiredrabbit (talk) 09:22, 8 May 2011 (UTC)[reply]


Added references to Cypriot zivania which resembles grappa. Minatsu 04:37, 16 February 2006 (UTC)[reply]

Pronunciation of marc[edit]

The french word "Marc" as for the pomace is pronounced [mar] according to french wikipedia.07:28, 13 December 2010 (UTC) —Preceding unsigned comment added by 81.6.6.89 (talk)

This article is about the English word. Bongomatic 07:33, 13 December 2010 (UTC)[reply]
In English, the French brandy is called /mɑr/ (he typed, while taking a sip of Dames Huguette Marc de Bourgogne très vieux).
Is the pomace really called /mɑrk/? (Another sip.) Varlaam (talk) 21:47, 5 June 2011 (UTC) (It's 45% alcohol.)[reply]