Talk:Bundesland

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Untitled[edit]

Should German names be used in the List of the Bundeslands / in the articles about them? (please discuss this before writing articles using the German AND English names).

If they have English names we should use them - Sachsen and Bayern redirect to Saxony and Bavaria already. Are there English names for some of the others though? --rmhermen
I don't think we should use German name (English name) and then redirect to the English named article. It would be better to say: English name (German name). Of cause only there where English names exist ;-) --Daniel Wiebelt
It seems more natural to me to put the English in parentheses, so that the main name given in each case i the page*, not to integrate them into the article. --MichaelTinkler
changed --Daniel Wiebelt

As a Germanophile, I like the English version of the name as the Article title, but don't mind if the German is used in

Germany name = English name (whith special names of the inhabitants)
Baden-Württembergaarlander (that's right in English without ä)

We should also decide where we place the German names, because all Bundeslander articles should have the same structure. --Daniel Wiebelt

I suggest doing it as I did for Thuringia, but I don't think it matters too much. I do think we ought to try to do umlauts as HTML character entity references (e.g., ü). If you do them in Latin-1, as you have above, they will display incorrectly for some people, because the pages are not marked as Latin-1. --Zundark, 2001 Nov 13
Rheinland_Pfalz = Rhineland-Palatinate
en that instances of such operations have

apparently been observed by Wikipedia:About, which are the corresponding Wikipedia:Utilities?

What is an Ümmerläuterer? Son Sonson (My talk)