Talk:Tanganyika (1961–1964)

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Untitled[edit]

Hmm, are there postage stamp pages for other countries? It seems too specific for this page, but I've not found such pages, aside from the (imho) unwieldy List_of_entities_that_have_issued_postage_stamps.

--babbage 09:54, 10 Nov 2004 (UTC)

Well, there's Category:Philately by country for lengthy accounts, and User:Stan Shebs/Philatelic accounts which I'm using to keep track of all bits of info but will become its own article at some point - maybe 70-80 all told. Most former colonies have brief articles, because the general history of the area is subsumed in the history of the modern-day country, so the article on the former colony reasonably goes to the next level of depth - details of administration, flag, currency, postage stamps, etc; in general things that don't fit into the main historical narrative. Stan 04:32, 11 Nov 2004 (UTC)

Supposedly there was a massive laughing fit in Tanganyika in 1962 (maybe 1963). It sounds very strange for thousands of people to be engaged in laughter for several days, but maybe someone would like to look into this event and perhaps add it to the page?

From [1]: Epidemics of laughing, a type of mass hysteria, have been noted since the Middle Ages, and similar episodes are occasionally reported in the medical literature today. For instance, 1,000 people in Tanganyika suffered a mass laughing fit lasting several days in 1963.

From [2]: Contagious laughter. "Consider the bizarre events of the 1962 outbreak of contagious laughter in Tanganyika. What began as an isolated fit of laughter (and sometimes crying) in a group of 12- to 18-year-old schoolgirls rapidly rose to epidemic proportions. Contagious laughter propagated from one individual to the next, eventually infecting adjacent communities. The epidemic was so severe that it required the closing of schools. It lasted for six months" (Provine 1996).

James Foster 21:24, 26 Apr 2005 (UTC)

Name of the Tanzanian mainland part.[edit]

The name of the Tanzanian mainland part is still known as Tangamyika. The name 'Tanzania' is derived from both Tanganyika & Zanzibar. - (Aidan Work 07:04, 6 December 2005 (UTC))[reply]

Is this the case ? It doesn't seem to be in use by the Tanzania Government

Informally I imagine - names have a way of staying in common use for a long time. Stan 16:54, 23 January 2006 (UTC)[reply]

Disambiguation Page[edit]

How about a disambiguation page? 69.234.160.143 19:41, 14 May 2006 (UTC)[reply]

name's origin[edit]

The article says that Tanganyika is named after Lake Tanganyika. I'm sure it is the other way round. Tanganyika means "what is beyond Tanga". First, there was Tanga (a swahili coastal town). Then, Arabs and Westerners went behind, Tanganyika, and finally arrived to the Lake. --81.38.190.242 23:43, 22 June 2006 (UTC)[reply]

Tanganyika is certainly named after the lake (and not the town of Tanga), though the etymology of the lake's name (which was recorded by early explorers) seems less certain (it is unlikely to have been a S(h)ambaa word). I have edited the article to reflect this. John Iliffe (A Modern History of Tanganyika, 1979, p.247) discusses the process leading to the selection of the name 'Tanganyika Territory'). The etymology of 'Tanganyika' was debated in the letter pages of Tanzania Notes and Records in the mid-1960s. Zahir Mgeni 14:48, 11 January 2007 (UTC)[reply]

Tanganyika is originated from a Bembe language word 'Mtanga wanyi'a'

Map?[edit]

Is there an available map of Tanganyika and its boundries? Could someone with an amazing cartography talent make one, please? The article would do well with one.

Zippanova 19:15, 15 December 2006 (UTC)[reply]

Revision[edit]

I have a had a go at revising the article and resolving some contradiction, and clarifying the dates and names of territories. I can't find evidence that the name 'Tanganyika' was formally used for the territory before WWI, and the German language articles indicate its use was only for the lake. I could not find support for the history section which was oddly included under the heading 'Numismatic History', so that has gone. Regarding the meaning of the name I went in favour of the origin for which there's a reference, which has the merit of fitting the Swahili meaning (according to a dictionary). Apologies if my edits annoy anyone. Rexparry sydney 09:27, 2 May 2007 (UTC)[reply]

Improvements Need to be Made[edit]

There is no year for when Germany occupied Tanganyika. It just mentions that it was once occupied. For research purposes, it would be well to add the date, at least the year. Also, compared to other countries, it is not very elaborate, even if it is now defunct. Someone specializing in Imperialistic African History would do well to add specific dates and events other than British events. Also, as mentioned before, a map would greatly add to detail to the page. —Preceding unsigned comment added by 69.159.33.163 (talk) 02:44, 30 March 2008 (UTC)[reply]

"Cause to join" etymology[edit]

One alternate etymology rings a few bells for me as a student of comparative Bantu linguistics. I don't know the language it's claimed to come from, but I can definately see how the proto-Bantu root for meeting (*cangan-) mixed with some causative suffix can result in a word that's pronounced something like "tanganyika". Apparently it refers to the lake causing some rivers to join.

The *c is a lateral sound, but it very often pops up in daughter languages as a "t" sound. One of the proto-Bantu causative suffixes uses a high *î sound which does turn "n" into "ny" in some languages, through absorption. I am at a loss to explain the final "k" (it could be an alternative reflex of the *c sound found it the alternative causative suffix *-îc-) but perhaps if I knew what language it was I might be able to investigate it further.

To myself as a South African, the word sounded very much like isiZulu "hlanganisa", which simply means "cause to join". Here proto-Bantu *c shows up as the lateral "hl", and the compounded causative suffix *-îc-î- shows up as "-is-".

Tebello TheWHAT!!?? 07:52, 8 October 2009 (UTC)[reply]

Clarify tag[edit]

"Once part of the colony of German East Africa (German: Deutsch-Ostafrika), it comprised today's Rwanda, Burundi, and Tanzania with the exclusion of Zanzibar."

Does the it refer to German East Africa or to Tanganyika? — Blue-Haired Lawyer t 16:08, 17 August 2011 (UTC)[reply]

I think I've answered my own question. — Blue-Haired Lawyer t 15:18, 18 August 2011 (UTC)[reply]

File:COA Tanganyika.gif Nominated for speedy Deletion[edit]

An image used in this article, File:COA Tanganyika.gif, has been nominated for speedy deletion at Wikimedia Commons for the following reason: Copyright violations
What should I do?

Don't panic; deletions can take a little longer at Commons than they do on Wikipedia. This gives you an opportunity to contest the deletion (although please review Commons guidelines before doing so). The best way to contest this form of deletion is by posting on the image talk page.

  • If the image is non-free then you may need to upload it to Wikipedia (Commons does not allow fair use)
  • If the image isn't freely licensed and there is no fair use rationale then it cannot be uploaded or used.
  • If the image has already been deleted you may want to try Commons Undeletion Request

To take part in any discussion, or to review a more detailed deletion rationale please visit the relevant image page (File:COA Tanganyika.gif)

This is Bot placed notification, another user has nominated/tagged the image --CommonsNotificationBot (talk) 18:19, 22 March 2012 (UTC)[reply]

Tanganyika - Possible meaning[edit]

Historical information seems to suggest that the Bantu race imigrated from North-East Africa towards the south, and they had one origin, and used to speak one common language. If we study the languages spoken from as far as Kenya and Tanzania right down to the southernmost tip of Africa, there are common words and phrases which bear the same meaning, and this tends to support the above suggestion or fact. Names of places and/or people in these countries are also shared. Take Nyerere (Julius) for instance. I don't claim to know what it means in Swahili, but in the Shona language of Zimbabwe it is a type of ant common throught Africa. Moto (Swahili in Kenya and Tanzania) means fire, and its also spelt and pronounced the same in Mozambique and Zimbabwe, and also means fire. Tanganyika in Shona would mean "Tanga" (first) and "Nyika" (country or land,) ruled over by a chief or King. George Dandajena — Preceding unsigned comment added by 196.30.128.55 (talk) 19:42, 16 July 2013 (UTC)[reply]

A Commons file used on this page or its Wikidata item has been nominated for speedy deletion[edit]

The following Wikimedia Commons file used on this page or its Wikidata item has been nominated for speedy deletion:

You can see the reason for deletion at the file description page linked above. —Community Tech bot (talk) 22:22, 12 June 2020 (UTC)[reply]

Move discussion in progress[edit]

There is a move discussion in progress on Talk:Tanganyika (disambiguation) which affects this page. Please participate on that page and not in this talk page section. Thank you. —RMCD bot 16:05, 22 March 2021 (UTC)[reply]